Translation of "quando la popolazione" in English

Translations:

when the people

How to use "quando la popolazione" in sentences:

Kufr Bir'im è un villaggio abbandonato dal 1948, quando la popolazione araba fu espulsa dall'offensiva dell'esercito israeliano.
Kufr Bir'im has been an abandoned village since 1948, when the Arab population was expelled by the offensive of the Israeli army.
Quando la popolazione cresceva molto, gli anziani si davano volontariamente al fuoco, affinché i giovani godessero dei vantaggi di una comunità più ridotta; e lo facevano come un atto sacro dopo avere bevuto un liquore anestetico.
In case of overpopulation, old people would offer themselves voluntarily to the fire, so that young people could enjoy the benefits of a more reduced community; and they did like that as a sacred deed, after drinking certain anesthetic liquor.
Il Parco ha preso davvero vita solo cinque anni dopo, quando la popolazione locale ha iniziato a occuparsene.
It was only five years later, when the local people took over the park, that it really came to life.
Sono passati 20 anni da quando la popolazione della Terra ha fatto un buon lavoro nel distruggere quasi tutto in una lotta finale per il potere da parte dei politici e dei leader militari.
Twenty years have passed since the population of Earth did a fine job of destroying nearly everything in one final struggle for power by the politicians and military leaders.
Giova chiedersi cosa succederà nel 2050, quando la popolazione mondiale sia pari a nove miliardi e siano ancora più deteriorate le condizioni di esistenza sulla Terra.
Thus, it is worthwhile wondering what will happen by the year 2050 when the world population is 9 billion and the living conditions on the planet are more deteriorated.
Il rapporto tra le due aree ci dà un’approssimazione precisa solo quando la popolazione è molto numerosa.
The area method gives an accurate approximation only when the population is large.
Istruito da quanto era successo nel 1994-1996 quando la popolazione si era dimostrata sempre più ostile alla guerra, il potere russo questa volta provò a coinvolgerla.
Given the experience of 1994-96, when public opinion had become increasingly hostile to the war, this time Yeltsin tried to take public opinion on board his military drive.
Quando la popolazione cresce, è preferibile fondare un nuovo insediamento invece di allargare la cinta muraria.
When the population size grows, it is preferable that new cities are built, rather than expanding the fortified centre, which is why the Middle Ages excel at founding settlements.
C’è stato un massacro che è continuato fino a quando la popolazione ha preso il comando della caserma militare a Bengasi.
Many were killed and this continued until they took command of his military barrack in Benghazi.
Quando la popolazione aumenta, l’economia si sposta lungo la retta nel grafico di sinistra: i salari scendono fino a raggiungere il punto di equilibrio A.
As the population rises, the economy moves down the line in the left diagram: wages fall until they reach equilibrium at A.
Le prime tracce di occupazione umana a Rottnest Island risalgono a oltre 6.500 anni fa, quando la popolazione aborigena dei Nyungah si insediò nella zona.
The first records of human occupation of Rottnest Island date back more than 6, 500 years, when the Nyungah Aboriginal people inhabited the area.
Il problema di quasi tutte le citta' e' che, quando la popolazione aumenta, non c'e spazio a sufficienza per ospitarla.
The problem with most cities is that the growth comes and the city simply can't accommodate it.
Quando la popolazione oltrepassa la capacita' del pianeta di sostenerla... e' considerata pronta per la mietitura.
Once the population exceeds the planet's ability to sustain it it's considered ripe for harvest.
Cosa succede quando la popolazione della Terra smette di crescere?
What happens when the Earth's population will cease to grow?
Se il mondo deve soddisfare le domande di alimenti previste per il 2050, e fare ulteriori miglioramenti per quando la popolazione continuerà a crescere oltre tale data, deve affrontare velocemente il problema del miglioramento della resa.
If the world is to meet the expected demands for food by 2050, and to make further improvements as the population continues to grow beyond that date, it must tackle the issue of improving yields quickly.
E che senso ha in quarantena, quando la popolazione non ha ancora realizzato tutta la complessità della sua situazione?
And what's the point in quarantine, when people have not yet realized the difficulty of his position?
I vertici di Gilead credono che quando la popolazione sarà ricostituita e le donne non debbano più lavorare tanto per tutto, allora alla fine tutti saranno felici.
The upper echelons of Gilead believe that when the population is replenished and women no longer have to work so hard at everything, then finally everyone will be happy.
Quando la popolazione è troppo vasta per essere elaborata o tracciata in un grafico, è possibile usare un campione rappresentativo.
When the population is too large to process or chart, you can use a representative sample.
Per questo motivo dobbiamo associare questo tema alle lotte globali per la democrazia e la giustizia, come è stato fatto durante la Primavera Araba, quando la popolazione ha rivendicato l'accesso alla terra e ha preteso la fine della corruzione.
This is why we must link this issue with global struggles for democracy and justice, as was done during the Arab Spring when people claimed their access to land and demanded an end to corruption.
Quando la popolazione della Germania Orientale ha realizzato... che la riunificazione era in effetti un'acquisizione da parte della Germania Occidentale, la Treuhand era già uno Stato nello Stato a Berlino.
When the people of East Germany realized... that reunification was in fact an acquisition by West Germany, Treuhand was already a state within a state in Berlin.
Quando la popolazione deve essere ridotta in modo piuttosto... drastico.
When the population needed to be reduced, rather... drastically.
Finora il calo demografico più vistoso mai registrato dopo la Seconda guerra mondiale è stato nel 2003, quando la popolazione polacca scese di 14mila unità.
Until now, the most significant fall registered since World War II was in 2003 with a decline of 14, 000 people.
Quando la popolazione comincia a dimenticare le proprie paure ed è pronta a battere le armi da fuoco della polizia in un Paese come l’Iran, è l’inizio della fine.
When the people begin to lose their fear and are prepared to defy the guns of the police in a country like Iran, it is the beginning of the end.
Umag-Umago nacque nell'antichità quando la popolazione delle zone circostanti iniziò a popolare uno stretto isolotto che grazie alla colmata diventava gradualmente sempre più esteso, trasformandosi nella penisola che conosciamo oggi.
Umag was founded in Antiquity when the region’s inhabitants began settling a narrow island that was gradually broadened by earthworks, making it the peninsula we know today.
Solo quando la popolazione supera la capacità di sostentamento del territorio, emergono molti problemi come l'avidità, la criminalità e la violenza.
Only when population exceeds the carrying capacity of the land do many problems such as greed, crime and violence emerge.
Quando la popolazione è troppo bassa, le economie si contraggono e portano ad una abbassamento della forza lavoro e ad un sostanziale aumento della percentuale di anziani.
When the population is too low, economies contract, and lead to a shrinking labour force and a substantial increase in the proportion of elderly.
swissinfo.ch: Quando la popolazione di Stoccarda è scesa in piazza nel 2010 per protestare contro un progetto ferroviario di grandi dimensioni, le autorità sono state costrette ad organizzare un plebiscito.
swissinfo.ch: The authorities in Stuttgart were forced to organise a referendum following massive protests by citizens in 2010 against a major project by the railways.
Questa lotta durò tutto l'anno fino a quando la popolazione si allontanò gradualmente dal loro leader ribelle Spitamenes e consegnò la testa ad Alessandro in dicembre.
This fight lasted throughout the year, until the people gradually turned away from their rebel leader Spitamenes and handed over his head to Alexander in December.
Quando la popolazione di un intero paese è colpita, tuttavia, la violazione non può mai essere considerata piccola.
When the population of an entire country is affected, however, the breach can never be considered small.
Solo quando la popolazione eccede la capacità produttiva della terra emergono problemi come avidità, crimine e violenza.
Only when population exceeds the productive capacity of the land do problems such as greed, crime, and violence emerge.
L’altro nome, Tong Piny, che significa “arachide” in lingua Dinka, entrò probabilmente in uso quando la popolazione Dinka Bor si stabilì a Juba Na Bari, dopo essere fuggite dalle inondazioni della città di Bor nel 1963.
The other name, Tong Piny, “groundnut” in Dinka, probably came into use when Dinka Bor populations settled in Juba Na Bari, after fleeing the floods in Bor town in 1963.
Tra il 1995 e il 1998, quando la popolazione di Diadema antillarum ricominciò a crescere, Jean-Luc si dedicò a studiare l’interazione tra questi ricci, le alghe e le altre specie della barriera corallina.
Between 1995 and 1998, as the population recovered, Jean-Luc studied the interaction between the spiny urchins, algae and other reef species.
Quando la popolazione spende di più per l’assistenza sanitaria, ha meno soldi da investire in altri beni e servizi, e, quando l’assicurazione sanitaria è pagata dal datore di lavoro, gli stipendi sono più bassi.
When people spend more on health care, they have less money to spend for other things, and when health insurance is paid by their employer, they are paid less.
Quando la popolazione thai vede che i leader religiosi sono uniti, mano nella mano, per la pace, questo ha una forte influenza sui cuori e sulle menti, e dunque sul futuro del paese”.
When the Thai population sees that religious leaders are united, hand in hand for peace, this has a strong influence on the hearts and minds, and therefore on the future of the country".
Un confronto ben documentato ebbe luogo nel 92, quando la popolazione di Tuxtla uccise il sindaco, che proveniva da San Cristóbal.
A well-documented confrontation occurred in 1692, when the population of Tuxtla killed the mayor, who came from San Cristóbal.
Attraverso la porta del Rastro entrerete nel cuore della Città dei cavalieri, nome che deriva dall'affascinante passato della città, quando la popolazione di Avila era formata principalmente da nobili.
Going through the Rastro gate leads to the heart of the City of Knights, thus called because of its fascinating past when Ávila had a very large population of aristocrats.
Chi va in vacanza alla fine d’agosto assisterà alla tradizionale nuotata di mezzanotte del 29 agosto, quando la popolazione si riunisce sulle spiagge per mangiare, cantare, ballare all’aperto e per la proverbiale nuotata di mezzanotte.
If your holiday coincides with the end of August, join the festivities of the traditional 29th August midnight swim, when the population gathers on the beaches for an evening of outdoor eating, singing, dancing and the proverbial midnight swim.
A causa dell'elevata produttività il ghetto riuscì a sopravvivere fino all'agosto 1944 quando la popolazione rimasta venne deportata ad Auschwitz.
Because of its remarkable productivity, the ghetto managed to survive until August 1944.
Storicamente, quando il mondo era più pulito e libero dall'inquinamento urbano e industriale, quando la popolazione era in minor numero e più sparpagliata, ottenevamo l'acqua senza scambio di denaro.
Historically, when the world was cleaner and more free of industrial and urban pollution, when population was smaller and more dispersed, we obtained water without any money changing hands.
Situata nel cuore d’Italia, le sue origini risalgono al IV secolo a.C. quando la popolazione dei Galli Boi si insediò nell’area.
Located in the heart of Italy, this ancient city takes its name from the Boii people who first settled here in the 4th Century BCE.
E 'sviluppata solo di recente, quando la popolazione da antichi borghi di Jesenice, Zeljovici e Krug (che si trova al di sotto di montagne costiere) ha iniziato a lavorare nel trasporto, commercio e il turismo.
It developed only recently, when population from ancient villages of Jesenice, Zeljovici and Krug (located below coastal mountains) began to work in shipping, trade and tourism.
Nel Madagascar, quando la popolazione ha saputo che la Corea del Sud stava per impadronirsi di 1, 3 milioni di ettari di terre arabili, ci fu la rivolta.
In Madagascar there has been a revolt when it was learned that South Koreans were going to seize 1.3 millions of hectares of arable lands.
Da qui al 2050, quando la popolazione mondiale salirà dagli attuali 7, 6 miliardi ai 9, 8 miliardi di domani, centinaia di milioni di persone avranno problemi di protezione, salute e sicurezza protezione.
Between now and 2050, when the global population is set to move from today's 7.6 billion to tomorrow's 9.8 billion people, hundreds of millions of people will experience security, health and safety issues.
Immaginate cosa significhi per la vostra sicurezza personale quando la popolazione civile si armerà e sarà sempre più arrabbiata chiedendosi come tutto ciò sia potuto accadere.
Imagine what it means for your personal security as a heavily armed civilian population gets angrier and angrier about why this was allowed to happen.
Sembra che quando la popolazione di balene era ai massimi storici fossero responsabili del sequestro di alcune decine di milioni di tonnellate di carbonio all'anno dall'atmosfera.
Well, it seems that when whales were at their historic populations, they were probably responsible for sequestering some tens of millions of tons of carbon every year from the atmosphere.
3.8239090442657s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?